Wiener Witz - Der Schmähführer.
1333 Wuchteln gesammelt und übersetzt von Richard Weihs.
Buch A5, 204 Seiten.
Wiener Schmäh und Wiener Wut – nie wird der Charakter des Wienerischen unverstellter und origineller deutlich!
Die „Wiener Wuchteln“ haben weit mehr zu bieten als heurigenkompatible Gemütlichkeit und beeindrucken durch liebenswert-komödiantische Kraft und hinterfotzige Verschlagenheit. Und wenn Wut die Schleusen des Wiener Mundwerkes öffnet, dann sind die Dämme anerzogener Zurückhaltung und ober ächlicher Höflichkeit rasch weggespült.
Richard Weihs versammelt Schimpfwörter und Schmähs – ein Panoptikum voll pointiertem Einfallsreichtum und lautmalerischer Prägnanz.
Zuerst gleich einmal eine Warnung: Dieses Buch beinhaltet keine Witzesammlung! Es heißt ja auch nicht „Wiener Witze“, sondern „Wiener Witz“.
Witz – das ist in Wien nicht unbedingt etwas zum Lachen. Spricht der Wiener mit dem Ausdruck tiefster Empörung: „Des is a Witz!“, so bedeutet das: „Das ist ja wohl eine ungeheuerliche Frechheit!“ Und wird mit dem Unterton ungläubigen Schreckens die Aufforderung „Moch kan Witz!“ formuliert, dann heißt das so viel wie: „Das darf doch nicht wahr sein!“
Das international bekannte Markenzeichen „Wiener Schmäh“ steht ja im Allgemeinen für heurigenkompatible Gemütlichkeit und fröhlichgeselligen Humor, versetzt mit einem Schuss urigen Lokalkolorits. Durchdringt man jedoch diese touristische Oberfläche, so bietet sich dem Interessierten ein weitaus vielschichtigeres Bild des Wiener Humors mit bizarren Sprachbildern und originellen Formulierungen. Richard Weihs versammelt Schimpfwörter und Schmähs – ein Panoptikum voll pointiertem Einfallsreichtum und lautmalerischer Prägnanz.
Autor: Richard Weihs
(melo)
Wiener Witz - Der Schmähführer